记住言情小说网,,让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
原来的一团乱线好像已在我眼中理出了头绪。我纳闷儿,和往常一样的是,在此之前为什么我总也看不出来呢?
“可是,为什么仆人中有一个要回来呢?”
“就让我们作个设想:他在匆忙中逃走,把某种珍贵的东西落下了,他又舍不得。这正表现了他的固执,是吧?”
“嗯,那么接下来呢?”
“接下来是加西亚吃晚饭时收到的那封信。从这封信可以知道,另一头还有一个同伴。那么,这个另一头指哪里呢?我已说过,它只可能存在于某一处大住宅中,而大住宅只有有限的几处。刚到村里来的那几天,我四处走,对植物进行研究,并在空隙的时间里对所有的大住宅进行了查访,对住宅主人的家世也作了调查。引起我注意的有一家住宅,而且只有这一家。这家就是离奥克斯肖特河的那头一英里,距发生悲剧的地点不到半英里的海伊加布尔著名的雅各宾老庄园。其他宅邸的主人都很平凡,也很可敬,传奇生活与他们没有任何关系。但是,海伊加布尔的亨德森先生为人十分古怪,他身上可能发生稀奇古怪的事。于是,我开始专门观察他和他的一家人。
“这群人都很怪,华生,他在他们中间最奇怪。我设法找了一个合乎情理的借口见到了他。可是,通过他那双晦暗、深陷、沉思着的眼睛,我似乎看出他十分清楚我的真正来意。他五十岁左右,强壮又机灵,头发是铁灰色的,眉毛很浓并连成一线,行动像鹿一样敏捷,有着帝王的风度,为人凶狠专横。他的面孔如那羊皮纸一般,后面的精神则是火辣辣的。他或者是个外国人,或者曾长期居住在热带,因为他有着黄而枯槁的皮肤,但又如马裤呢般坚韧。有位卢卡斯先生是他的朋友兼秘书,一看就是个外国人,皮肤是棕色的,狡猾、文雅有如一只猫,谈吐刻薄却不失礼。你看,华生,我们接触到的已经有两伙外国人了——威斯特里亚寓所有一伙,海伊加布尔又有一伙。因此,我们的两个缺口正在合拢。
“这两个密友在全家是中心。不过,另外还有一个人与我最直接的目的有着甚至更为重要的关系。亨德森有两个孩子——两个分别是十一岁和十三岁的女儿。她们有位女家庭教师,是伯内特小姐——一位四十岁左右的英国妇女。还有一个很亲信的男仆。这么几人就组成了一个名副其实的家庭,因为他们一起到各地旅行。亨德森先生是一位大旅行家,经常旅行。他从外地回到海伊加布尔也只有几个星期,之前已经不在家一年了。我还可以作个补充,就是他十分有钱。他想要什么时总是可以轻易地得到。其他情况还有,总是有一大堆管事、听差、女仆在他家中,还有经常会出现在英国乡村宅邸里的一群总在吃喝,而很少做事的人员。“上述情况,我从村里的闲谈中听到了一部分,又通过观察得到了一部分。被辞退而受尽委屈的仆人是最好的人证,很幸运,我找到了这么一位。虽然有运气的成分,但是,假如我没有出去找,好运气也不会从天而降。就像贝尼斯说的,我们都有自己的想法。我按照自己的想法找到了约翰·瓦纳——海伊加布尔原先的花匠。他是因为他专横的主人的一怒而离开的。而那些在室内工作的仆人中有很多和他一样,都对他们的主人既害怕又憎恨。所以,打开这家人秘密的钥匙就被我找到了。