记住言情小说网,,让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
“当我第一次看到这封信的时候,恐怕我的表情和你刚才的一样,也是那样惶惑。然后,我又认真仔细地重复读了一遍。果真就像我所预料的那样,在这些奇怪的词组中隐藏着一些很秘密的含意。也许像‘粘蝇纸’‘雌雉’这类词组都可能是提前约好的暗语,这种暗语完全能够任意约定。不管怎样,我无法猜测出真实的意思,但是,我认为情况就是这样的,而赫德森这个词的出现仿佛证实信的内容与我的这种猜想完全符合。这封信是贝多斯发来的,并不是那个水手。我又把所有的词句都倒过来读了一遍,可是,像‘生命、雌雉’那样的词组令我一无所获。我又试着隔一个词读句子,但无论是‘the of for’,还是‘supply game london’似乎都没有什么意义。
“但是庆幸的是,没过多大工夫,我终于找到了解开这个秘密的方法。我发现,从第一个词开始,只要每隔两个词一读,就能够发现新的含义,而当我看到其中的意思时,我觉得,这足以让老特雷佛感到惶惑不安。
“这封信的词句简短扼要,完全是一封警告信。我马上就把它读给我的朋友听:‘The game is up.Hudson has told all.Fly for your life.’
(译为:一切都结束了。赫德森已经说出了所有的事情。你赶快逃命吧!)
“维克托·特雷佛双手不断地颤抖着,他用手捂住自己的脸。‘我猜,情况肯定会是这样。’他说,‘出现这样的事情比死还难堪许多,因为这就相当于蒙受了耻辱。但是“总保管”和“雌雉”这两个词儿又有什么意思呢?’“‘这些词儿在信中其实没什么意思,但是如果我们无法找到那位发信的人,这些词对我们来说却有很大的帮助。你看他一开始就写道‘The……game……is’等等,当他写好预先拟好的词句之后,他就在每两个词间填进两个词儿。当然,他首先想到的那些词儿一定是他很熟悉的。通过这些词儿,我们能够发现,他是一个很喜欢打猎的人,或者他是一个乐于饲养家禽的人。你知道贝多斯的一些信息吗?’
“‘呃,听你这么说,我还真的有些印象。每年一到秋天的时候,我的爸爸就会收到贝多斯的邀请信,请他到他那里去打猎。’他说道。
“‘那么,这封信无疑就是他发来的。’我说道,‘现在,我们需要调查的就是那个水手赫德森到底知道了什么样的秘密,他竟然可以用这个秘密来威胁这样两个很有身份和地位的人。’
“‘唉!福尔摩斯,我真的很担心那会是一件非常罪恶又让人感到难堪的事情!’我的朋友惊呼着,‘不过,我不想再对你隐瞒什么。这是我爸爸的遗言,是他得知赫德森即将检举的时候才写下来的。我按照医生的传话在日本柜子里面发现了这样的遗言。请你打开读给我听听吧,我实在没有多余的力气再去读什么了,而且,我现在也丧失了勇气。’
“华生,你看,这就是小特雷佛交给我的几张纸。那天晚上,我和他在书房里分享了上面的内容,今天,我要读给你听。你看,在这几张纸的外面都写着:‘“格洛里亚斯科特”号三桅帆船航行记事。1855年10月8日自法尔默思开始旅途,同年11月6日于北纬十五度二十分,西经二十五度十四分不幸沉没。’里面的内容都是用信函的形式记录的。