记住言情小说网,,让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.
“我们特意派了一个女侦探长期跟踪她。坦盖太太非常喜欢喝酒,女侦探趁机和她在一起喝酒,并试图获得一些证据,但是我们毫无收获。”
“据我所知,曾经有一些旧货商去过她家里?”
“确实如此,但是她已经还清了所有的欠款。”
“她还债的钱是从哪里得到的呢?”
“所有的都很正常。看门人刚刚领到年金,不过他们表现出来的仍然是手头不很宽裕的样子。”
“那天晚上,当费尔普斯先生按铃要咖啡的时候,是她上去应承的,关于这一点她又作出了怎样的解释呢?”
“按照她的说法是,当时她的丈夫特别累,她就替她的丈夫代劳了。”
“的确,没多大工夫费尔普斯就发现看门人在椅子上睡着了,情况和她说的一样。这就是说,这个女人除了品行有问题以外,和这个案子没有丝毫关系了。你有没有问她,那天晚上她那么匆忙地离开是什么原因?而且当时她那种慌张的神情根本没有逃过警察的眼睛。”
“那天她已经比平时晚了,因此她很着急要回到家里。”
“你有没有和她说明,你和费尔普斯至少比她晚走二十分钟,但是却比她早到?”
“她的解释是,由于双轮双座马车比公共马车跑得快。”“她有没有说,她到家以后,为什么要马上跑进后厨房?”
“她说她的钱当时放在了后厨房里,所以她着急取钱还债。”
“对每件事她都给出了明确的答复。那你有没有问她,当她离开现场的时候,她有没有遇到或是看到什么人在查尔斯街上来回走动?”
“她说她只看到了警察,并没有看见其他人。”
“看来你们对她盘问得已经很彻底了。那么你还采取了别的措施吗?”
“在这九个星期里,我们一直对职员戈罗特进行监视,但是也没有发现什么线索。他好像和这个案子没有任何牵连。”
“还有什么其他的吗?”
“我们已经不知都该怎么做了,我们甚至连一点证据都找不到。”
“你有没有考虑电铃怎么会响的?”
“我不得不承认,关于这一点真的把我难住了。无论是谁按的铃,他的胆子真是不小,不仅公然偷盗,而且还敢去按铃。”
“是啊,这真的很难让人理解。非常感谢你能告诉我这些情况。假如我找到罪犯,我会告诉你去抓他的。华生,现在我们可以离开了。”
“我们要去哪里呢?”当我们走出警厅的时候,我问福尔摩斯。
“我们去拜访一下霍尔德赫斯特勋爵,这位内阁大臣以及未来的英国总理。”
非常幸运,当我们赶到唐宁街的时候,霍尔德赫斯特勋爵仍然在办公室里。福尔摩斯递上了名片,很快我们就被召见了。这位内阁大臣按照旧式礼节热情地接待了我们,然后他请我们坐在壁炉两旁的豪华安乐椅上,然后他就在我们中间的地毯上站着。这个人身材消瘦、修长,他的长相轮廓分明,给人一种很亲切的感觉,他的头发是卷曲的,但是过早地变成了灰白色,这就让他看起来更加气宇不凡,不愧为一位身份显赫的贵族。
“你的大名我早有耳闻,福尔摩斯先生,”他满脸笑容地说,“我不可能一点都不了解你们的来意,因为本部最近发生了一件事情足够引起你的关注。那么我能不能知道你是受谁的委托到这里办理这件案子的?”