博斯科姆比溪谷秘案(14)

记住言情小说网,,让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

“一天,一个运输黄金的队伍从巴勒拉特出发前往墨尔本,我们埋伏在半路伏击了它。那个运输队共有六名骑兵护送,我们也有六个人,可谓势均力敌,虽然我们刚一交火就打倒了四个骑兵,但最终我们也有三人阵亡,这才成功抢到了这笔巨额财富。我用手枪顶住一位马车夫的头,他就是那个老麦卡锡。上帝啊,倘若我当时立即一枪打死他,那就不会有后来的事情了,但是当时我饶了他一命,尽管我当时看到他那双微张的鬼祟双眼始终盯着我,似乎是想把我的全部相貌特征牢牢记住。我们得到了运输队押运的大批黄金,成为大富豪,并来到英国定居,并没有受到这里人的怀疑。在英国,我与伙伴分道扬镳,各行其道,我下定决心从此要过上安分守法的平静生活。我买下了这份当时正好在出售的产业,并拿出一部分钱来做好事,多少弥补一些我当年杀人越货时犯下的罪孽。我还结婚并有了女儿,尽管我妻子过早去世了,但还为我留下了可爱的小艾丽斯。甚至当她还只是一个婴儿时,她的小手似乎比任何人更有效地将我引上正道。总之,我从此就彻底悔过自新,尽最大努力去弥补我过去犯下的罪。本来这一切都很美好,但后来麦卡锡的魔掌伸过来抓住了我。

“我当时去城里办理投资的相关事宜,我在摄政街与他狭路相逢,他当时形同乞丐,还赤着脚。

“他牢牢拽住我的胳膊,小声威胁我说:‘杰克,我们再次见面了。我们将与你亲如一家。我们仅有父子二人,你收留我们吧。倘若你不同意……英国可是个法制国家,只要我大喊一声,就能引来警察,那样你就完了。

“唔,他们就这样跟我回了家,此后我再也无法摆脱他们,就这样他在我最好的土地上生活下来,还不用交一分钱租金。从此我永无宁日,总是无法忘记过去,无论我走到哪里,他那奸诈的、狞笑的面孔总是跟着我。艾丽斯长大成人后情况更为糟糕,因为他很快看出我非常害怕女儿知道我的过去,甚至超越了对警察的恐惧。我必须对他的要求予取予求,否则他会不择手段地威胁我,我只好把所有的东西,包括土地、金钱、房子等都给了他,直到最后他向我索要一件绝不能给的东西,那就是我女儿艾丽斯。

“你瞧,他的儿子和我的女儿都已经长大成人了,而且众所周知,我年纪大了之后身体一直不好,他希望他与他儿子能在日后得到我所有的财产,那么最简单也是最安全的办法就是他儿子与我女儿结婚,这也是他的最终目标。但是对这件事我坚决反对。我绝不能让女儿嫁进他们家,并非我讨厌他儿子,而是由于他身上流着他老子的血,这就足以让我厌恶这门婚事到了极点。我坚决不同意,麦卡锡不断威胁我。我告诉他不论他用多么狠毒的方法,我都不会让步。后来我们约定在那个池塘见面,来商讨最后的解决方法。

“当我去到那儿时,我看到他正与他儿子说话,我只好抽着雪茄并躲在一棵树后等待,等到他单独一人时再过去。但当我听到他们之间的谈话时,我的愤怒已经无法抑制了。他极力敦促他儿子尽快与我女儿结婚,根本不考虑她本人的意见,仿佛她是路边的妓女一般。一想到我与我钟爱的一切竟然要受到这种人的主宰,我已经气得发狂了。我已经是一个行将就木的人了,虽然我还很有力量,但我清楚我的一生即将完结。但我女儿不能再受他摆布!只要我让他永远闭上嘴,那么我那些不堪回首的往事以及我女儿日后的幸福都可以得到保证。福尔摩斯先生,我就这样做了,把他杀了,如果再给我一次机会,我依然会那样做。我确实罪孽深重,为了赎罪让我遭了大半辈子的罪也是应得的。但我女儿是无辜的,让她受苦的话,我绝对不允许。我把他打倒在地时,觉得自己打倒的是一头穷凶极恶的野兽,心中没有丝毫不安。他的惨叫使他儿子迅速赶回来,此时我已跑进树林里躲了起来,但我不能不再跑回去拿走我逃跑时遗留下的大衣。先生,这就是全部真相。”

老人在写好的供述上签了字。福尔摩斯立即说:“好啦,我无权对你进行审判。但愿我们永远不会受到这种诱惑而无法自控。”

“先生,我也希望如此。你打算怎么做呢?”

“考虑到你的健康情况,我并不打算采取什么行动。你自己也清楚,不久之后你即将接受天国的审判。我一定会保存好你的供述。倘若小麦卡锡被判有罪,那我将不得不出示这份供述。如果麦卡锡被判无罪,那么它将永远不为人知,无论在你生前还是死后,我都将为你保密。”

老人庄重地说:“再见。当你自己即将去天堂时,想起曾经让我安然离去,你一定会感到更加安宁的。”说完,这位身材魁梧的老人缓缓走出了房间。

福尔摩斯沉默良久,随后说:“愿上帝保佑我们!为什么命运总是对贫苦而又无援的芸芸众生做这种恶作剧呢?我每次听到此类案件时,都会想起巴克斯特的话——‘歇洛克·福尔摩斯破案的原因是依靠上帝保佑。’”

詹姆斯·麦卡锡最终被巡回法庭宣告无罪释放,因为福尔摩斯写了一些有理有据的申诉意见,并把这些意见交给了辩护律师。在与我们谈话后,老特纳又活了七个月,现在已经安然去世了。现在在那里很可能出现这样的场景:小麦卡锡与特纳小姐一起过着幸福生活,他们根本不知道,在过往的岁月里,他们头上曾经笼罩着那样巨大的乌云。